Prevod od "prihvatiš moju" do Brazilski PT

Prevodi:

aceite minha

Kako koristiti "prihvatiš moju" u rečenicama:

Trebao si da prihvatiš moju ponudu.
Devia ter aceitado a minha oferta.
I osim ako ne prihvatiš moju pomoæ, ne sumljam da li æe uspeti.
E, a menos que você aceite minha ajuda não tenho dúvidas de que ela vai conseguir.
O, vidim da se plašiš da prihvatiš moju sugestiju.
Vejo que teme colocar em prática minha sugestão.
Bila bi mi èast ako prihvatiš moju ponudu da ti pomognem, samo kao potpora, zamenièe.
Seria uma honra que aceitasse minha ajuda, somente para o cobrir.
Nemaš izbora nego da prihvatiš moju odluku.
Não tem outra alternativa a não ser aceitar minha decisão.
Mislim da æe to iæi lakše ako prihvatiš moju pomoæ.
Será mais fácil se aceitar a minha ajuda.
Osim ako ne prihvatiš moju ponudu.
A menos que você queira fazer a aposta. Eu estou oferecendo.
I ti, Satonova, trebala si da prihvatiš moju velikodušnu ponudu.
E a Srta. Sutton... deveria ter aceitado minha oferta generosa.
Razmisli koliko æe još mladih žena... da završi na ðubrištu... ako ne prihvatiš moju pomoæ.
Imagine quantas jovens... acabariam no lixo... se não aceitasse a minha ajuda.
Ako prihvatiš moju ponudu, onda æe svi tvoji prošli zloèini biti zaboravljeni.
Se você aceitar minha oferta, então todos os seus crimes do passado serão esquecidos.
Zbog toga i želim da te pitam... da mi uèiniš tu èast... i prihvatiš moju ruku u braku.
e é por isso que estou te pedindo... a dar me o prazer... de aceitar minha mão em casamento.
Onda ne bi trebalo da bude problema da prihvatiš moju darežljivu ponudu.
Então, não haverá problemas em aceitar a minha generosa oferta.
Ne mogu da prihvatim tvoju ponudu dok ti ne prihvatiš moju.
Não posso aceitar seu pedido até você aceitar o meu...
Molim te da prihvatiš moju najiskrenju suæut.
POR FAVOR, ACEITE MINHAS SINCERAS CONDOLÊNCIAS.
Samo treba da prihvatiš moju ponudu.
Só precisa aceitar a minha oferta.
Ili prihvatiš moju alternativu, i, znaš, mi obojica dobijamo.
Ou aceita minha alternativa e assim, ambos ganharemos.
A šta to? Nemoguænost da prihvatiš moju mržnju.
Sua incapacidade de aceitar meu ódio.
Hoæu da prihvatiš moju braènu ponudu.
Quero que você aceite meu pedido de casamento.
Kao njenog zaštitnika, molim te da prihvatiš moju ponudu.
Por favor irmão, aprove. Você é o guardião dela, não é?
U meðuvremenu, pokušaj naæi u svom srcu da prihvatiš moju iskrenu ispriku.
Enquanto isso, tente aceitar minhas sinceras desculpas.
Pokušavam da poštedim Šarlot neizbežne tuge i da pomognem i tebi u isto vreme, ali to neæu moæi ako ne prihvatiš moju ponudu.
E quero evitar que minha filha se magoe e ajudá-lo também. Mas não posso, se não aceitar minha oferta.
Zbog njega te nije bilo pola tvog života i ne želiš da prihvatiš moju pomoæ.
E é sua raiva que te impede de aceitar minha ajuda.
Trebalo je da prihvatiš moju ponudu.
Deveria ter aceitado o acordo, garoto.
Èim prihvatiš moju ponudu, svi tvoji dugovi prema meni biæe oprošteni.
Do momento que aceitar a minha oferta, suas dívidas que me pertencem serão perdoadas.
Daæu ti šansu da odustaneš od ove borbe i preporuèujem ti da prihvatiš moju ponudu.
Eu quero o Drake. Vou te dar uma chance para acabar com esse briga. E sugiro fortemente que aceite a oferta.
Proviðenje danas sija na tebe jer ti dajem èast da prihvatiš moju ponudu.
Providência brilha sobre você hoje... L... como dar-lhe a honra de aceitar minha proposta.
Da li æeš da prihvatiš moju ponudu, ili æeš da se boriš protiv mene?
Então, irá aceitar minha oferta, ou irá brigar comigo?
Doðeš ovde, piješ moj viski, prihvatiš moju pomoæ a neæeš ni da me udostojiš da pokušaš da me pobediš.
Você vem aqui, você bebe o meu whisky, você aceite minha ajuda e você nem me faz o cortesia de tentar me superar.
Stvarno je trebalo da prihvatiš moju ponudu.
Você deveria ter aceito meu acordo.
Ako prihvatiš moju ponudu... Ispuniæu ti sve želje.
Se me aceitar como sou, posso realizar todos os seus desejos.
I imat æeš mnogo gore ako ne prihvatiš moju fotelju.
E você terá piores se não aceitar minha poltrona.
A i dalje si tako jak, pun života, i suviše tvrdoglav da prihvatiš moju ponudu.
E ainda tão forte, tão cheio de vida, muito teimoso para aceitar minha oferta.
Zašto ne doðeš na Maksov parking, i prihvatiš moju predaju.
Por que não vem até mim e, aceita a minha rendição?
Ukoliko ne prihvatiš moju ponudu za jezgro. Moje obezbeðenje æe te ispratiti.
A não ser que aceite minha oferta, meus guardas irão te mostrar a saída.
Stvarno? Sve ovo vreme sam mislila da si preponosna da prihvatiš moju pomoæ.
E todo esse tempo eu achei que você era... orgulhosa demais para aceitar.
Ja æu ti dati pet minuta da prihvatiš moju.
Vou te dar cinco minutos para a minha.
Trebalo je da prihvatiš moju ponudu i postaneš jedan od mojih podanika.
Você deveria ter tomado a minha oferta e tornar-se um dos meus cônjuges.
Odluèila si da odbaciš i poslednju trunku dostojanstva koju imaš i prihvatiš moju ponudu da budeš potpredsednica.
Decidiu jogar fora... o último pedaço de dignidade que tem... e aceitar meu pedido de vice-presidência.
I, um, u sluèaju da želiš da prihvatiš moju raniju ponudu.
E, no caso de aceitar minha oferta anterior.
"Ako prihvatiš moju ponudu" "imaæeš isti èin koji imaš i sada, " "u konjièkoj jedinici koju osnivam."
Se achar apropriado aceitar minha oferta, você terá o mesmo posto que ocupa agora, na cavalaria que criarei."
Ovo znaèi da si došla da prihvatiš moju ponudu?
Então veio para aceitar minha proposta?
1.4895131587982s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?